Este es el gran enigma, ¿que he estado haciendo durante estos últimos años,
invernando o hibernando?.
Realmente, que es lo que tengo que decir que ha pasado, "He estado Hibernando" o se dice "He estado invernando".
Los términos en si son correctos, pero al ser homófonos, la diferencia esta en su significado.
¿Entonces que me ha pasado a mí?
Cuando utilizamos la palabra hibernar, hacemos referencia a un estado fisiológico que se presenta en ciertos animales, para poder adaptarse a condiciones invernales extremas.
Pero que significa la palabra invernar, su significado es "pastar en un invernadero".
Aunque tuvieron en su momento un origen común, la palabra "hibernar" tiene su origen en el latín. De hiems (invierno) deriva hibernus (invernal) e hiberno (hibernar).
Después de mucho darle vuelta a estas dos palabras, se donde he estado y no me he movido, en mi gran zona de confort.
No es lo mismo conocer que comprender. Conocer nos faculta para saber, mientras que comprender nos abre un camino para saber.
Es por esto, que uno se aferra a lo que conoce, a lo que controla, a todo aquello que me es familiar y lo que llamamos "zona de confort".
Esto nos hace perder muchas oportunidades, grandes oportunidades, que pasan solamente una vez por tu lado, nos predispone a evitar que podamos adaptarnos a entornos muy cambiantes en los que explorar las nuevas dinámicas existentes, puedan ser una decisión esencial.
El pez no sabe que está dentro del agua
hasta que le sacan de ella.
ADAM SMITH
Juan Navarro Zamora
Psicopedagogo